Prima edizione integrale del testo latino di Tommaso da Siena, detto il Caffarini, un'opera particolarmente importante «non soltanto perché l’autore… vi registrò fatti attinti alla propria esperienza personale, ma anche e soprattutto perché egli ci ha tramandato… un documento di primaria importanza e del quale non possediamo l’originale: i quaderni di fra Tommaso della Fonte, primo confidente e consigliere della Senese».
La trascrizione e il raffronto dei codici è opera di Imelda Foralosso; di Giuliana Cavallini la revisione critica di tutto il lavoro. Introduce il testo un ampio studio della Foralosso sulla personalità e sull’opera del Caffarini.
Corredano l’opera l’indice delle opere citate, l’indice scritturistico, l’indice geografico, l’indice dei nomi di persone.
|